Este libro fue pasado a formato digital para facilitar la difusión, y con el propósito de que así como usted lo recibió lo pueda hacer llegar a alguien más.
A mediados del siglo XIX los arqueólogos descubrieron la antigua capital Asiria de Nínive (que hasta entonces sólo era conocida por el Antiguo Testamento) y hallaron en las ruinas del palacio de Assurbanipal una biblioteca con los restos de alrededor de 25,000 tablillas de arcilla. Algunas hablan de asuntos cotidianos, aspectos laborales o comerciales, otras conforman los Anales Reales; otras son literatura sagrada o textos canónicos escritos en sumerio y traducidos después al acadio (primera lengua semita) y posteriormente a otras lenguas.
El libro perdido de Enki, es la traducción del contenido de catorce tablillas sumerias que formaban un conjunto de libros y fueron titulados así por Zecharia Sitchin. El conocimiento de Sitchin en cuanto a idiomas le permitió traducir el contenido de textos de 6000 años de antigüedad y llegar a la conclusión de que los pasajes conocidos del Génesis del Antiguo Testamento, como muchos otros momentos de la Biblia, son en realidad pasajes recogidos de los textos sumerios, su fuente original.
Al final del post, encontraran el enlace de descarga.
Para más información al respecto entren en el siguiente artículo de nuestra web:
http://masalladelogos.com/zecharia-sitchin-la-interpretacion-de-las-tablillas-de-irak-y-el-origen-de-la-humanidad-como-experimento-de-los-anunnaki/2012/02/03/










